Peyman Moady nació en 1972 en la ciudad de Nueva York. Hijo
de padres inmigrantes iraníes su familia retorna a Irán cuando el tenia 5 años.
Se gradúa como Ingeniero metalúrgico en la Universidad Karaj Azad.
Moadi comienza su carrera cinematográfica como guionista a
finales del año 2000, escribiendo algunas de las películas iraníes más famosas.
Continúa como actor, debutando en la película del realizador Asghar Farhadi, About Elly (A propósito de Elly) del año
2009.
Dos años más tarde recibe el galardón Oso de Plata al
mejor actor protagónico en la 61ra
Edición del Festival Internacional de Cine de Berlín (Berlinale) por su
actuación en la internacionalmente aclamada película del director Asghar
Farhadi, Nader y Simin, una separación
de 2011.
Con la obtención del Oscar a la Mejor Película en Idioma
Extranjero del 2011 logrado por Nader y Simin, una separación, Moadi por
fin logra cosechar los frutos que estuvo persiguiendo durante toda su vida: el
reconocimiento internacional y la búsqueda de
la paz con él mismo y con su carrera.
Cuando mi película recibió el Premio del Público en la
ceremonia de cierre del Festival Internacional de Cine de Fjar, te recordé; tú,
que siempre has sabido, y todavía sabes, el valor de tu patria, nuestra patria.
Me dije a mí mismo, es momento de escribir esta carta especialmente ahora que
estamos a diez días de la ceremonia de los premios de la Academia. Te diré cuál
es la relación entre esa ceremonia, ese recuerdo, y el valor de la gente y de
sus puntos de vista.(2)
A lo largo de este camino, sin embargo, renunció a sus ideas de juventud de estudiar cine en Nueva York, siguió
el consejo de sus padres por
conseguir un título en un tema
que no le importaba,
ingeniería y escribió cinco películas muy comerciales en Irán.
Pero, según sus propias palabras durante una visita a Los Angeles expreso: “Sufría todo el tiempo porque
ni siquiera me gustaban esas películas, era uno de los mejores escritores del país, pero no era suficiente para mí”
Había escrito
un largometraje y quería dirigirlo, pero los guiones debían presentarse al gobierno para su aprobación antes del
inicio del rodaje y nunca recibió los permisos que necesitaba.
Kalari dijo que el mayor punto era que nosotros hemos
vivido con el cine y hemos estado viendo cine y ceremonias de cine por muchos
años; ahora nos decimos a nosotros mismos que vamos a ver estrellas en tales
ceremonias. Y de repente, nos damos cuenta de que esta vez, ¡son ellos quienes
están esperando vernos a nosotros! Esto es lo que provocan las grandes
películas.(2)
"Esta fue
la primera vez que pensé seriamente en actuar", dijo Moadi con un café en sus manos en el hotel Beverly
Wilshire. "Me encantan las películas de Asghar, de modo que sentía que iba
a estar en buenas manos. Nos hicimos amigos y he recibido buenos comentarios por mi
actuación en los festivales". About
Elly fue la propuesta de Irán para los Oscar en 2010.
Los elogios
por la película ganadora del Oscar al mejor filme extranjero tomaron por sorpresa
a Moadi y Farhadi. Durante la producción, Moadi recordó que Farhadi
constantemente le preguntaba si la gente fuera de Irán sería capaz de
relacionarse con la historia. "Es un muy iraní, muy persa" dijo el
director pero yo le dije: 'No lo sé, pero estoy seguro que van ver una gran
historia sobre seres humanos."
Cuando una película alcanza tal logro y tal influencia,
quiere decir que has cumplido tu deber con tu gente aun más que lo que dijiste
en tu elogio a tu nación. Ahora, no es importante si la película gana los
Oscars por mejor "película extranjera" o mejor "guión". Lo
más importante es cómo esta película ha inspirado a la gente con esperanza,
entusiasmo y un sentido de honor. (2)
Los laureles
por el guión de "A Separation", dijo Moadi, “han sido una afirmación
concreta acerca de la universalidad de la película”. Estas afirmaciones fueron
hechas el día en que Moadi y Farhadi
estaban en la ciudad para recoger el premio de Los Angeles Film Critics Assn.,
que nombró "A Separation" el mejor guión del 2011. "Esto es más
importante que los premios por actuación", dijo Moadi. "Le dije a
Asghar, “Usted escribió un guión Persa, ellos no entienden una palabra y sin
embargo, le dan el premio al mejor guión. Esto significa que se quedan con la
historia. Esto significa que el lenguaje no importa." (1)
--------------------
(1) Tomado del reportaje efectuado a Peyman Moadi y
Asghar Farhadi durante su visita a la ciudad de los Angeles y publicado en Los
Angeles Time.
(2) Una carta de Peyman Moadi a Asghar Farhadi.
Esta obra de Claudio A. Borrello está bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Sientete libre de comentar la entrada, con educación y respeto. Gracias.